Cvjećarnica ili cvijećarnica?

Cvjećarnica ili cvijećarnica?

U hrvatskom jeziku, postoji dvojba u pisanju glasovnih skupina /ije/ i /je/. Za mnoge govornike, pisanje takvih riječi predstavlja veliku poteškoću.

U pravilu, ako je izgovor sloga dug, pravilno je pisati /ije/, a ako je izgovor sloga kratak, piše se glasovna skupina /je/. Međutim, postoje iznimke u kojima se ne primjenjuju ova pravila.Jedna od takvih iznimki je riječ "cvjećarnica" ili "cvijećarnica". Ova riječ označava prodavaonicu cvijeća i naglašena je kratkouzlaznim naglaskom.

U hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše "cvjećarnica", a ne "cvijećarnica".Primjerice, možemo reći: "Radila je u cvjećarnici i njezin je san bio da jednog dana otvori nešto svoje." ili "To je moja omiljena cvjećarnica u Zagrebu." Ova pravila vrijede za sve oblike imenice, pa tako pravilno pišemo "cvjećarnice", "cvjećarnicu", "cvjećarnicama" i slično.Važno je napomenuti da postoje i druge riječi koje se mogu pisati s glasovnom skupinom /ije/ i /je/, ovisno o izgovoru. Primjerice, riječ "bljesak" se piše s glasovnom skupinom /je/ iako se može izgovarati i s dugim slogom.

S druge strane, riječ "rječnik" se piše s glasovnom skupinom /je/, iako se izgovara s dugim slogom.Uz to, postoje i primjeri u kojima razlika u slogu /ije/ ili /je/ čak znači i razliku u značenju riječi. Primjerice, kod primjera "slijedeći" (glagolski prilog, glagol slijediti) i "sljedeći" (pridjev u značenju koji je na redu).Ukratko, dvojbe u pisanju između glasova /ije/ i /je/ su česte u hrvatskom jeziku. U slučaju riječi "cvjećarnica", pravilno se piše s glasovnom skupinom /je/. Važno je pridržavati se pravila pisanja glasovnih skupina kako bi se izbjegle pogreške i nejasnoće u komunikaciji.