Faks ili fax?

Faks ili fax?

U hrvatskom standardnom jeziku postoje brojne riječi koje se mogu pisati na različite načine, a jedna od takvih riječi je i faks/fax. Ova riječ označava uređaj za slanje i primanje poruka, ali se također može koristiti kao skraćenica za fakultet. Često se koristi oblik fax, no pravilno je upotrebljavati oblik faks, faksa, faksom i slično.Mnogi govornici imaju problema s glasom x koji ne postoji u hrvatskoj abecedi, pa se često koristi engleska verzija riječi – fax.

Međutim, u standardnom hrvatskom jeziku pravilno se koristi oblik faks, a ne fax.U neformalnom razgovornom stilu, faks se može koristiti umjesto riječi fakultet, dok je u administrativnom žargonu faks sinonim za telefaks. Međutim, u oba slučaja, pravilno je pisati faks, a ne fax.Primjeri ispravne upotrebe riječi faks su: "Znaš li da je Marta upisala faks u Zagrebu?" ili "Pošalji mi faks sa svim tim informacijama koje si sad ispričao." U ovim primjerima, riječ faks označava fakultet, dok se u primjeru "Pošalji joj faks i u moje ime." odnosi na uređaj za slanje i primanje poruka.U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica faks, faksa, faksu, faksom i slično, a umjesto kratice fax, koristi se imenica fakultet. Važno je naglasiti da je ispravna upotreba riječi ključna za pravilno razumijevanje i komunikaciju na hrvatskom jeziku.