Letonija ili Latvija?

Letonija ili Latvija?

Ovo je pitanje koje često postavljaju ljudi koji žele posjetiti ovu baltičku državu ili se bave jezikoslovnim istraživanjima. Iako je naziv Latvija prisutan u engleskom jeziku, u hrvatskom se poštuje kontinentalna europska tradicija te se daje prednost obliku Letonija. Ova varijanta prisutna je u njemačkom i još nekim romanskim jezicima, stoga je prednost dana obliku Letonija.Iako su obje varijante u uporabi, bilo bi poželjno postići dogovor i odabrati jednu kao službenu i prihvaćenu. U hrvatskom pravopisu može se pronaći samo oblik Letonija, Letonac.

Imenica Letonija je muškog roda i označava državu na obali Baltičkog mora, čiji je glavni grad Riga. Naglašena je kratkouzlaznim naglaskom.Primjeri korištenja ove imenice su: "Na putovanju smo upoznali neke Letonce koji su nam pričali o povijesti njihove zemlje.", "Marta je željela putovati u Letoniju, a Pia je ipak htjela ići u Estoniju.", "Letonija je za mene bila jedna od najljepših zemalja, iako nije toliko turistički poznata.", "Hoćemo li ići u Letoniju na medeni mjesec?" i "Nije volio Letoniju ni njezine stanovnike s kojima nije pronašao zajednički jezik."U zaključku, pravilno se piše imenica ženskog roda kojom se označava jedna od baltičkih država - Letonija, Letonije, Letoniji... Stanovnik države naziva se Letonac, stanovnica Letonka, pridjev letonski. Druga baltička država sličnog naziva pravilno se naziva Litva, a stanovnik Litavac, stanovnica Litavka, pridjev litavski. Bez obzira na to koju varijantu koristili, važno je poštivati kulturu i tradiciju države koju posjećujete.