U stvari ili ustvari?

U stvari ili ustvari?

U hrvatskom jeziku postoji mnogo pravila sastavljenog i rastavljenog pisanja, što često stvara probleme govornicima koji nerijetko griješe u pisanju pojedinih riječi. Kod glagola se često događa da se niječnica piše odvojeno od glagola koji slijedi, što je pogrešno, dok se imenice s niječnicom ne pravilno pišu sastavljeno. Među riječima koje stvaraju dvojbe u pisanju su ustvari i u stvari.

Iako su oba načina pisanja pravilna, imaju različita značenja te se koriste u različitim kontekstima.Ustvari je čestica koja se piše sastavljeno i ima isto značenje kao i riječ zapravo. U primjerima koji slijede, može se vidjeti kako se ta riječ koristi u rečenicama: - Ustvari nisam to htjela reći, ali je ispalo potpuno drukčije. - Ne volim ga više. Ustvari, mrzim ga da ne mogu više. - Ustvari, radije bih pojela nešto konkretno pa ću uzeti jedan mesni obrok. - On je ustvari bio njezin otac, ali ona nije to znala.S druge strane, u stvari se piše odvojeno i koristi se u doslovnom značenju kao spoj prijedloga u i imenice stvar u lokativu, kao što se može vidjeti u primjerima: - Gledali su u stvari, ali nisu mogli pronaći ključeve. - Zaljubio se u stvari koje je kupio u Barceloni. - Pogledao je u stvari na podu, ali ga više nije bilo briga.Dakle, važno je razlikovati ove dvije riječi i znati kada se koristi ustvari, a kada u stvari. U hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše i rastavljeno u stvari i spojeno ustvari, ovisno o kontekstu i značenju koje se želi izraziti.