Vraćati ili vračati?

Vraćati ili vračati?

Dvojba u pisanju između glasova /č/ i /ć/ vrlo je česta u hrvatskom jeziku. Neke od poznatijih primjera pogrešnog pisanja su kuča umjesto kuća, vruče umjesto vruće, prića umjesto priča i drugi. Međutim, ovdje se konkretno radi o dvojbi u pisanju između glagola vraćati i vračati.Vraćati je nesvršeni glagol čiji je svršeni parnjak glagol vratiti.

Glagol ima podrijetlo u praslavenskom obliku vortiti. Glagol naglašen kratkosilaznim naglaskom pravilno se piše vraćati. Pravilno je i vraćam, vraćao, vraćaš, vraćali, vraćen i dr.

Valja naglasiti da se glagol vraćati razlikuje od glagola vračati, koji znači proricati sudbinu.Postoji i problem kod razlikovanja glasova č i ć. Nažalost, nekim govornicima je vrlo teško razlikovati ove glasove, a nekima je to vrlo jednostavno i usvojili su to od najranijih dana. Također, postoje regije gdje je posebice teško usvajanje razlikovanja č i ć zbog njihovih lokalnih govora gdje te razlike nisu očite.Glagol vračati dolazi od praslavenskog i staroslavenskog oblika vračь, što znači liječnik ili vrač.

Glagol vračati drugačije se i izgovara: naglašen je dugouzlaznim naglaskom na prvom slogu. Jednostavnije rečeno, vraćati se izgovara brzo, a vračati sporo.Primjeri primjene glagola vraćati su: kad se vraćamo kući, probudimo roditelje da im se javimo, vraćati se kući za nju je bilo ponovno proživljavanje prošlosti, moraš se uvijek vraćati tamo odakle si potekao, ne želim se vraćati uvijek istim mjestima, jedino što je znala bilo je vraćanje kući gdje joj je sve poznato i drago.U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše vraćati, vraćam, vraćao, vraćaš, vraćali, vraćen, vraćena, vraćeno… Glagol pisan s /č/ – vračati ima značenje proricati sudbinu. Važno je razlikovati ova dva glagola, kako bi se izbjegle pogreške u pisanju i značenju rečenice.