Prenijeti ili prenjeti?

Prenijeti ili prenjeti?

Dvojba u pisanju između glasovnih skupina /ije/ i /je/ vrlo je česta u hrvatskom jeziku i predstavlja problem za velik broj govornika. Pogrešno pisanje pridjeva, kao što su ljep (umjesto pravilnog lijep) ili viječan (umjesto pravilnog vječan), te imenica, kao što su vjest (umjesto pravilnog vijest), sijećanje (umjesto pravilnog sjećanje) ili cjena (umjesto pravilnog cijena), česta su pojava.Kada je riječ o svršenom glagolu koji je naglašen kratkouzlaznim naglaskom na prvom slogu i na predzadnjem slogu ima zanaglasnu dužinu, pravilno se piše prenijeti. Prezent glasi: prenesem, preneseš, prenese, prenesemo, prenesete, prenesu.

Kod glagolskog pridjeva radnog često se griješi u pisanju, a točno je pisati prenio (a ne prenijeo).Primjeri u kojima se ispravno piše prenijeti su: Možeš li mi prenijeti stvari iz starog stana u novu kuću, morat ćemo prenijeti sve Martine stvari zbog selidbe, htio je prenijeti mladu preko praga, ali mu nije pošlo za rukom, odlučili su prenijeti prehladu svim bližnjima pa su otišli na zajedničku svečanost, te morali su prenijeti sve što imaju u drugu državu zbog političkog progona.U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše svršeni glagol prenijeti. Pravilno je prenijela, prenijelo, prenijet ćemo, prenijet ćete, prenijeli, dok se u muškom rodu glagolskog pridjeva radnog piše pravilno prenio (a ne prenijeo).