Bljesak ili blijesak?

Bljesak ili blijesak?

Jezična pravila su ponekad vrlo zanimljiva, ali i zbunjujuća. Jedno od pitanja koje mnoge ljude muči je kako se pravilno piše riječ bljesak ili blijesak. U hrvatskom jeziku, postoje dvojbe oko pisanja glasovnih skupina /ije/ i /je/, što može biti izazovno za mnoge govornike. U pravilu, ako je izgovor sloga dug, piše se glasovna skupina /ije/, a ako je slog kratak, piše se glasovna skupina /je/.Međutim, postoje iznimke u kojima se riječi pišu drugačije od pravila. Primjerice, riječ rječnik se piše s glasovnom skupinom /je/, iako se većina stanovnika izgovara dugo.

Kod nekih riječi, govori se i dug i kratak izgovor, a pišu se s glasovnom skupinom /je/, kao što su bljesak, cvjetnjak, smješko, snježni.Kod nekih riječi, razlika u slogu može čak značiti razliku u značenju riječi. Primjerice, riječ slijedeći je glagolski prilog, dok je sljedeći pridjev u značenju koji je na redu.Imenica bljesak dolazi od praslavenskog blěskъ i pojavljuje se kao blijesak i bljesak. Hrvatski pravopis daje prednost obliku bljesak, ali oboje su pravilni. Kada se radi o vojno-redarstvenoj akciji, pravilno se piše velikim slovom - Bljesak.Primjeri uporabe riječi bljesak su mnogobrojni, poput: Nakon bljeska pojavilo se neko čudno svjetlo u daljini, Moj je otac sudjelovao u operacijama Bljesak i Oluja, Jesi li vidio onaj bljesak na horizontu?, Zbog bljeska koji je sve zaslijepio nisu vidjeli što im se događa iza leđa, Hrvatska danas slavi godišnjicu operacije Bljesak.Zaključno, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica muškog roda bljesak, bljeska, bljesku, bljeskom... Bez obzira na to je li vaš izgovor dug ili kratak, oba oblika su pravilna, pa se nema potrebe brinuti o tome.