Čarda ili ćarda?

Čarda ili ćarda?

Riječ čarda je česta u panonskim krajevima te označava gostionicu izvan naselja. Ova riječ potječe od mađarske riječi csârda koja ima isto značenje kao i čarda. U Hrvatskoj su se ustalile riječi čarda i čardaš, iako su one regionalnog karaktera. Ipak, u standardnom jeziku preporučuje se upotreba riječi gostionica ili krčma.Čarda je često mjesto koje posjećuju ljubitelji tradicionalne hrane i pića, ali i oni koji traže ugodno društvo i zabavu.

Ove gostionice su poznate po svojim specijalitetima, od kojih su neki vrlo karakteristični za određene regije. Primjerice, u Slavoniji su čuveni slavonski čobanac i pečenice, dok u Baranji možete kušati riblju čorbu ili fiš-paprikaš.Osim gastronomske ponude, čarde nude i razne aktivnosti poput ribolova, jahanja, planinarenja ili vožnje biciklom. One su često smještene u ruralnim područjima koja su poznata po netaknutoj prirodi, što dodatno privlači turiste koji žele pobjeći iz gradske vreve i opustiti se u miru i tišini.Iako se riječ čarda često koristi u razgovoru, preporučuje se upotreba standardnih izraza gostionica ili krčma kada se piše ili govori na službenim prilikama. Bez obzira na naziv, čarde su mjesto gdje se okupljaju ljudi koji žele uživati u tradicionalnoj hrani i piću te dobroj zabavi u ugodnom okruženju.