Čičak ili ćićak?

Čičak ili ćićak?

Ovo je pitanje koje se često postavlja, a odgovor je prilično jednostavan. Pravilno je pisati čičak, a ne ćićak.

Čičak je ime dvogodišnje biljke ili hrapave trake za vezivanje, a riječ je turskog porijekla.Čičak je biljka koja se često može pronaći u prirodi, a najčešće je koristimo za njegu odjeće. Njegove sitne kuke koje se nalaze na sjemenkama omogućuju mu da se lako pričvrsti na odjeću ili kožu životinja. Upravo zbog toga, čičak se često koristi u tekstilnoj industriji, kao i u proizvodnji sportske opreme poput teniskih ili nogometnih lopti.Iako se često čuje izgovor ćićak, on je pogrešan te nije pravilno hrvatsko ime za ovu biljku.

Upravo zbog toga važno je znati pravilno napisati riječ čičak kako bismo se izrazili točno i precizno.Uz to, riječ čičak može se koristiti i u figurativnom smislu. Primjerice, možemo reći da se neki problemi "zakače" za nas poput čička i da ih se teško riješiti.

Također, čičak može biti i simbol upornosti i izdržljivosti jer se čvrsto drži svoje "žrtve".Ukratko, pravilno je pisati čičak, a ne ćićak, kada govorimo o dvogodišnjoj biljci ili hrapavoj traci za vezivanje. Čičak je turske riječi, a koristi se u tekstilnoj industriji i proizvodnji sportske opreme. Riječ čičak također može imati figurativno značenje i biti simbol upornosti i izdržljivosti. Stoga je važno znati pravilno pisati riječ čičak kako bismo se precizno izrazili.