Džon ili đon?

Džon ili đon?

Pitanje kako se pravilno piše između glasova đ i dž je često u hrvatskom jeziku, a česta su i pogrešna pisanja nekih riječi, poput đip umjesto pravilnog džip ili đemper umjesto pravilnog džemper. Riječ o kojoj se govori u ovom tekstu je turcizam, riječ koja je stigla iz turskog jezika, a radi se o imenici muškog roda koja označava donji dio cipele. U turskom jeziku, ova riječ je gön i označava učinjenu kožu. U hrvatskom jeziku, pravilan način pisanja je đon.

Česta je u frazeologiji, a primjeri fraza u kojima se može pojaviti su imati obraz kao đon, na nekoga ići đonom ili popularna fraza boli me đon. U primjerima u kojima se spominje đon, riječ se piše pravilno, pa tako možemo pronaći rečenice poput "Izlizali su mu se đonovi i na novim cipelama" ili "Taj đon moraš zamijeniti kod postolara, inače ti cipele neće još dugo". Pravilan način pisanja je također đonovi, đonovima, đonova i slično. Ukratko, u hrvatskom standardnom jeziku treba pravilno pisati riječ đon kada se misli na donji dio cipele koji dolazi iz turskog jezika.