Hadžija ili hađija?

Hadžija ili hađija?

Ovo je pitanje koje često muči govornike hrvatskog jezika. Glavni problem leži u razlikovanju glasova /dž/ i /đ/. Iako su ti glasovi vrlo slični, u hrvatskom standardnom jeziku postoje oba glasa i nisu zamjenjiva. Glas dž čest je u turcizmima u hrvatskom jeziku, pa se tako pravilno piše patlidžan, džep, pendžer i slično.Imenica hadžija dolazi preko turskog jezika, a označava osobu koja je pohodila sveta mjesta u islamu, ili onog koji je pohodio Kristov grob u Jeruzalemu u pravoslavlju. Riječ hadž dolazi od arapskog izraza ḥaǧǧ, što znači hodočašće u Meku.

Iz toga su se kasnije razvile riječi hadžija, hadžije, hadžiji, hadžijom, hadžijama...Iako ne postoji čvrsto pravilo kojim bismo mogli odrediti kad ide glas /dž/ a kad /đ/, u većini turcizama i anglizmima piše se glas /dž/. Glas /đ/ se često pojavljuje u komparativu i superlativu gdje ima glas /d/ u pozitivu.Dakle, pravilno se piše hadžija, a ne hađija. Ovo je važno naglasiti kako bismo izbjegli pogrešno pisanje i održavali pravilan standardni jezik. Kao profesorica turskog jezika, objašnjavam svojim prijateljima i studentima što znači riječ hadžija i koje je njezino podrijetlo. Važno je razumjeti razlike između glasova /dž/ i /đ/ kako bismo pravilno pisali i govorili.