Harač ili harać?

Harač ili harać?

Ovo je pitanje koje se često postavlja u hrvatskom jeziku, a odgovor je jednostavan: pravilno se piše harač. Ova riječ potječe iz doba Osmanskog Carstva kada su nemuslimani morali plaćati namet, odnosno harač, određenog iznosa. Danas se harač koristi u kontekstu nepravednih nameta, pljački i otimačina.Korijen riječi harač potječe iz turskog jezika, od riječi harç, koja je pak došla iz arapskog jezika, iz riječi ḫarǧ. Hrvatski jezik koristi riječ harač u različitim oblicima, poput harača, haraču, haračom i haračima.Ova riječ često se koristi u negativnom kontekstu, opisujući nepravedne namete koje pojedinci moraju plaćati.

U suvremenom svijetu harač se često povezuje s korupcijom, a mnogi smatraju da su nameti koje plaćaju pojedinci neopravdani i bespotrebni.Osim u hrvatskom jeziku, riječ harač se koristi i u drugim jezicima, poput bosanskog, srpskog, slovenskog i makedonskog. U tim jezicima se također koristi u kontekstu nepravednih nameta i pljački, a korijen riječi je isti kao i u hrvatskom jeziku.Ukratko, riječ harač pravilno se piše bez dijakritičkog znaka, a koristi se u kontekstu nepravednih nameta i pljački. Ova riječ ima korijene u turskom i arapskom jeziku, a koristi se u mnogim jezicima koji su povezani s Balkanom. Mnogi smatraju da su nameti koje pojedinci moraju plaćati neopravdani i bespotrebni, a harač se često povezuje s korupcijom.