Netko ili neko?

Netko ili neko?

U hrvatskom standardnom jeziku, neodređena zamjenica koja označava nekog subjekta, odnosno nekog čovjeka, pravilno se piše kao "netko". Iako je u svakodnevnom govoru često prisutan oblik "neko", u standardnom jeziku valja koristiti samo oblik "netko".Ovo je samo jedan primjer pomutnje u korištenju razgovornih i standardnih riječi u hrvatskom jeziku.

Razgovorni jezik često je dominantan među stilovima u hrvatskom standardnom jeziku, što je posebno primjetno u političkim govorima u Saboru. Ovo može dovesti do konfuzije i pogrešnog korištenja riječi u različitim situacijama.Stoga je važno razlikovati razgovorni i standardni jezik te pravilno koristiti riječi u skladu s hrvatskim standardnim jezikom. U slučaju neodređene zamjenice, to znači koristiti samo oblik "netko" u nominativu, dok se u genitivu piše "nekog" ili "nekoga", a u dativu i lokativu "nekome", "nekom" ili "nekomu".Primjeri upotrebe "netko" u rečenicama mogu biti: "Tog dana je shvatila jednu stvar – netko je zaista voli", "Netko je vidio kako se odigrala cijela situacija, ali nije ništa rekao", "Ipak je netko znao za našu vezu" ili "Marko je sve znao, a to znači da mu je netko sve ispričao".Ukratko, pravilno se piše "netko" u hrvatskom standardnom jeziku, a u svakodnevnom govoru valja pripaziti na korištenje razgovornih i standardnih riječi kako bi se izbjegla konfuzija i pogrešno korištenje riječi u različitim situacijama.