Plijen ili pljen?

Plijen ili pljen?

U hrvatskom jeziku postoji dvojba kod pisanja glasovnih skupina /ije/ i /je/. Pravilo je da se piše /ije/ kod dugih slogova, kao u riječima bijel, cvijet, miješati, mlijeko, obavijestiti, odijelo, riječ, rijeka, svijet, prijevoz i dr. Dok se glasovna skupina /je/ piše kod kratkih slogova, kao u riječima čovjek, medvjed, djed, polumjer, razumjeti, savjet, sjena, vjera i dr.

Međutim, postoje i iznimke, kao što su riječi bljesak, cvjetnjak, smješko, snježni, koje se pišu s glasovnom skupinom /je/.Imenica plijen označava ono što je oteto silom ili ono što ulovi životinja. U hrvatskom standardnom jeziku naglašen je dugosilaznim naglaskom i pravilno se piše: plijen, plijena, plijenu, plijenom. U množini se skraćuje /ije/ u /je/ – pljenovi, pljenova, pljenovima, pljenove.

Postoje situacije kada razlika u slogu /ije/ ili /je/ znači i razliku u značenju riječi, kao kod primjera slijedeći (glagolski prilog, glagol slijediti) i sljedeći (pridjev u značenju koji je na redu).U povijesti je mnogo puta viđeno da su žene tretirane kao ratni plijen. Zvijeri su svoj plijen odvukle u špilju.

Moraš znati da sam u ovoj igri ja lovac, a ti plijen. I dečki, kakav je plijen, koliko ste ribica uhvatili do sada? Predatori ponekad odmah ubiju svoj plijen, ali ne uvijek. Svi su uzeli svoj dio plijena, a ja ostadoh kratkih rukava.U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica muškog roda plijen, plijena, plijenu, plijenom, plijen. S glasovnom skupinom /ije/ piše se glagol plijeniti, plijeni, plijenio, plijenila, plijenimo, plijenite, plijenile. Važno je poznavati pravila pisanja glasovnih skupina kako bi se pravilno pisale riječi i izbjegle pogreške u komunikaciji.