Potčinjen ili podčinjen?

Potčinjen ili podčinjen?

U hrvatskom standardnom jeziku postoji pitanje kako se pravilno piše glagolski pridjev trpni – potčinjen ili podčinjen. Ova dva oblika su često zamjenjiva, ali postoji razlika u njihovom nastanku. Radi se o jednačenju suglasnika po zvučnosti, koje je glasovna promjena u kojoj se jedan pored drugog nađu dva suglasnika različita po zvučnosti, te se prvi suglasnik zamjenjuje svojim (zvučnim ili bezvučnim) parnjakom.

Međutim, postoje i iznimke u kojima se ne provodi jednačenje suglasnika po zvučnosti, primjerice u nekim stranim riječima (Habsburgovci) i dr.Kada se u tvorbi nađu prijedlog pod- i glagol činiti, zvučni glas d nađe se ispred bezvučnog č. Ipak, niti jedan glas se ne mijenja, te se događa iznimka od jednačenja suglasnika po zvučnosti. Stoga je ispravno pisati: podčinjen, podčiniti, podčinjenost…Primjeri u kojima se koristi glagolski pridjev trpni podčinjen su: bio je podčinjen svojim nadređenima i takva situacija ga je iznimno frustrirala, nije želio biti podčinjen ljudima koje je smatrao glupljima od sebe, uvijek je bila podčinjena nekome, najprije majci i ocu, a nakon što se udala mužu, njezina podčinjenost ocu fascinirala je sve prisutne i nisu zapravo mogli vjerovati što vide, volio je biti podčinjen i slušati druge, nije imao u sebi vođu niti zapovjednika.U zaključku, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše glagolski pridjev trpni podčinjen, podčinjena, podčinjeno, podčinjenih, podčinjene, podčinjenima… Glagol se pravilno piše podčiniti, podčinio, podčinim… Imenica se piše pravilno podčinjenost, podčinjenosti… Odnosno, u ovim navedenim riječima ne provodi se glasovna promjena jednačenja suglasnika po zvučnosti.