Svećan ili svečan?

Svećan ili svečan?

U hrvatskom jeziku često dolazi do dvojbi u pisanju između glasova /č/ i /ć/. Jedan od primjera je pridjev koji označava poseban događaj, atmosferu ili raspoloženje - svečan ili svećan. Naglašen je kratkouzlaznim naglaskom.Za neke govornike je vrlo teško razlikovati ova dva glasa, dok je drugima to vrlo jednostavno i usvojili su to od najranijih dana.

Također, postoje regije gdje je posebice teško usvojiti razlikovanje zbog lokalnih govora gdje te razlike nisu očite.U hrvatskom standardnom jeziku pravilno je pisati svečan, svečana, svečani, svečane... Primjeri upotrebe ovog pridjeva su: veoma je svečan način na koji si nam to priopćio, odluke su donesene na svečanoj sjednici održanoj prošlog tjedna, za svečanim prilikama okupljamo se svi, čak i šira obitelj, današnji dan je poseban i svečan iz nekoliko razloga, sve svečane haljine već su bile prodane kad sam ja krenula u kupnju, svečani koncert povodom rođendana naše dive morao je biti odgođen.Imenica ženskog roda pravilno se piše svečanost, svečanosti, svečanostima...Ukratko, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše svečan, a ne svećan. Važno je naučiti razlikovati ova dva glasa kako bi se pravilno pisalo i govorilo.