Tumač ili tumać?

Tumač ili tumać?

U hrvatskom jeziku postoje brojne dvojbe u pisanju riječi koje se razlikuju po glasovnoj skupini /ije/ i /je/. Jedna od takvih riječi je i imenica muškog roda tumač kojom se označava osoba koja nešto tumači. Ova riječ naglašena je kratkouzlaznim naglaskom, a postavlja se pitanje kako je pravilno pisati - tumač ili tumać?Prema hrvatskom standardnom jeziku, pravilno je pisati tumač, kao i tumača, tumaču, tumačem i sl. Iako se često koristi i oblik tumać, on nije ispravan u standardnom jeziku.

Osim ovog primjera, u hrvatskom jeziku postoje i druge riječi koje se razlikuju po ovoj glasovnoj skupini, poput riječi škola (pravilno), a ne školje, te riječi knjiga (pravilno), a ne knjig.Ipak, važno je naglasiti da se u nekim dijalektima i govorima mogu koristiti i oblici koji se razlikuju od standardnog jezika, pa tako može biti prisutan i oblik tumać. Međutim, u službenoj komunikaciji i pisanju, preporučljivo je koristiti ispravan oblik prema standardnom jeziku.Uz to, važno je napomenuti da se u hrvatskom jeziku često javljaju i druge dvojbe u pisanju riječi, kao što su primjerice različiti načini pisanja slova č i ć, z i ž, lj i lj, nj i nj te druge. Stoga je važno poznavati pravila pisanja i pratiti standardni jezik kako bi se izbjegle eventualne greške u komunikaciji.