Turski ili turski?

Turski ili turski?

Kada se radi o pisanju pridjeva koji završavaju na -ski, -ški, ili -čki u hrvatskom jeziku, pravilo je da se pišu malim početnim slovom. Stoga je ispravno pisati turski, splitski, japanski, slovački, mađarski itd. To znači da je pravilno pisati turski pamuk, turska hrana, turska svila itd. Međutim, kada se radi o nazivima država ili pripadnika naroda, pravilo je da se pišu velikim početnim slovom. Dakle, pravilno je pisati Hrvat, Hrvatica, Hrvatska, ali hrvatski jezik, hrvatska kultura, hrvatski sport itd.

U slučaju Turske, naziv države se piše velikim početnim slovom, dok se pridjev koji se odnosi na nešto što potječe iz Turske piše malim početnim slovom. Primjeri u kojima bi se ispravno koristili ova pravila su: svi jedva čekaju da probaju specijalitete turske kuhinje, turska povijest je bogata i zanimljiva, turska moda je popularna u Europi itd.U hrvatskom jeziku postoje mnoga pravila koja određuju kada se piše veliko i malo početno slovo, a često se radi o suptilnim razlikama koje mogu biti teške za razumijevanje. Važno je zapamtiti da se nazivi država i naroda uvijek pišu velikim početnim slovom, dok se pridjevi koji se odnose na nešto što potječe iz tih zemalja pišu malim početnim slovom. U slučaju Turske, naziv države piše se velikim početnim slovom, dok se pridjev turski piše malim početnim slovom.