Usprkos ili uprkos?

Usprkos ili uprkos?

Ovo je pitanje koje često muči govornike i pisce hrvatskog i srpskog jezika. Iako su ova dva jezika slični, postoje neke razlike u njihovoj upotrebi. Prijedlog usprkos koristi se u hrvatskom jeziku, dok se u srpskom jeziku koristi prijedlog uprkos.Usprkos ili uprkos označavaju nešto protivno nečemu. Naglašen je kratkosilaznim naglaskom na prvom slogu. Tvori se od prefiksa uz- i imenice prkos te se događa jednačenje po zvučnosti.

U hrvatskom standardnom jeziku pravilno je pisati usprkos. Umjesto usprkos preporuka je pisati prijedlog unatoč.Primjeri upotrebe usprkos u hrvatskom jeziku su:- Velikom trudu usprkos, nije se uspjela popeti na vrh planine. - Usprkos tome što je znala sve moguće činjenice iz zemljopisa, uspjela je pasti na popravnom ispitu. - Usprkos lošim rezultatima, nije se nikad prestao truditi. - Zabrani usprkos došli su u većem broju nego ikad do sada. - Usprkos tome što vi mislite da smo nesposobni, uspjeli smo i ostvarili smo sve zacrtane ciljeve.U srpskom jeziku koristi se prijedlog uprkos. Primjeri upotrebe uprkos u srpskom jeziku su:- Uprkos lošem vremenu, odlučili su se za piknik u prirodi. - Uprkos svim nedaćama, uspjeli su ostvariti svoj cilj. - Uprkos tome što je bio umoran, odlučio je ostati budan i dovršiti svoj rad. - Uprkos svemu što se dogodilo, odlučio je oprostiti i krenuti dalje.U zaključku, pravilno se piše prijedlog usprkos u hrvatskom standardnom jeziku. Međutim, u srpskom jeziku koristi se prijedlog uprkos. Važno je znati razliku između ova dva prijedloga kako biste ispravno koristili jezik u pisanju i govoru.