Vakuum ili vakum?

Vakuum ili vakum?

Ovo pitanje često muči ljude koji se bave fizikom ili tehnologijom, ali i one koji se jednostavno pitaju kako se pravilno piše ova riječ. U hrvatskom standardnom jeziku pravilno je pisati vakuum, što se odnosi na prostor u kojem nema materijalnih čestica. Ova riječ dolazi od latinske riječi vacuum koja znači biti prazan, a u prenesenom značenju označava prazninu ili nepostojanje ideja.Važno je napomenuti da ovo nije jedini primjer gdje se u hrvatskom jeziku dvoji o tome piše li se dvostruki samoglasnik. Slični primjeri su vodootporan ili vodootporan (gdje je pravilno vodootporan), plavook ili plavok (gdje je ispravno plavook), i drugi.

Isti je slučaj i kod suglasnika gdje je u dvojbi najjači ili najači pravilno najjači, poddijalekt ili podijalekt pravilno poddijalekt, i tako dalje.Kod pisanja samoglasnika postoji pravilo da se nikad ne pišu tri ista samoglasnika zaredom, što bi se moglo dogoditi kod riječi iz stranih jezika. Međutim, u hrvatskom jeziku postoje iznimke od ovog pravila, kao što je slučaj s riječima poput zoološki ili zoologija.Uz imenicu vakuum, postoje i drugi oblici ove riječi koji se koriste u hrvatskom jeziku. Tako se pravilno pišu vakuumu, vakuuma, vakuumom, kao i glagol vakuumirati i pridjev vakuumiran. Imenica vakuum javlja se i u sintagmama poput vakuum-pakovanje i vakuum-pumpa.Ukratko, u hrvatskom standardnom jeziku pravilno se piše imenica muškog roda vakuum, kao i njezini različiti oblici. Važno je imati na umu da se u hrvatskom jeziku često dvoji o tome piše li se dvostruki samoglasnik ili suglasnik, a pravilno pisanje ovisi o konkretnoj riječi.