Zagrepčanki ili Zagrepčanci?

Zagrepčanki ili Zagrepčanci?

Ovo je pitanje koje se često postavlja kada se govori o stanovnicima grada Zagreba. No, odgovor je zapravo vrlo jednostavan – pravilno se piše Zagrepčanki.Razlog zašto se ne provodi glasovna promjena sibilarizacija kod ove riječi leži u činjenici da se radi o iznimci. Naime, sibilarizacija je glasovna promjena u kojoj se suglasnici k, g, h zamjenjuju suglasnicima c, z, s ispred samoglasnika i. Međutim, kod nekih osobnih imena, toponima i etnika u dativu i lokativu se ne provodi ova glasovna promjena.

Tako je i sa imenicom Zagrepčanka.Zagrepčanka je etnik ili etnonim, odnosno naziv za stanovnicu grada Zagreba. U muškom rodu se koristi naziv Zagrepčanin. Primjeri u kojima se koristi ova riječ su: "Govorili smo o Zagrepčanki koju smo upoznali sinoć na koncertu Hladnog piva", "Idemo prema Zagrepčanki koja se udala za našeg prvog susjeda", "Unatoč zgodnoj Zagrepčanki, on je mislio samo na djevojku s juga", "Idemo na večeru k Zagrepčanki koja živi na splitskoj adresi i radi najbolje knedle" i "Po toj Zagrepčanki Zagreb je najljepši grad u državi, u Europi, na svijetu, a i šire".U zaključku, pravilno se piše Zagrepčanki kada se govori o stanovnici grada Zagreba. Ova riječ je iznimka kod glasovne promjene sibilarizacije, koja se ne provodi kod nekih osobnih imena, toponima i etnika u dativu i lokativu.